Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Pokorny's dictionary :

Search within this database
Pages: "1094" | Query method: Match substring
Total of 3 records
\data\ie\pokorny
Number: 2033
Root: trenk-2
English meaning: to wash, bathe
German meaning: `waschen, baden'
Material: Ir. fothrucud `baden', bret. gozronquet ds. (*tronk-), cymr. trochi `mergere, balneare' (-ch- wohl aus -nk-s-); über lit. trenkù, triñkti `waschen' s. oben.
References: WP. I 759;
See also: wohl identisch mit trenk-1; vgl. oben S. 819 über lit. per̃ti.
Pages: 1094
PIE database: PIE database
Number: 2034
Root: trep-1
English meaning: to trample, tread
German meaning: `trippeln, trampeln, treten'
Derivatives: tropo-s, tropā `Weg'
Material: Ai. tr̥prá-, tr̥pála- `hastig, unstet'? (wohl aus `trippelnd'); afghan. drabǝl `rütteln, schütteln, herabdrücken'; gr. τροπέω `keltere' (`trete die Trauben aus'), ἀτραπός, hom. ἀταρπός `Fußsteig' (ἀ- `copulativum', eig. `ausgetretener Weg'), τροπέοντο ἐπάτουν Hes., Οἰνοτρόποι `Gottheiten des Weinbaues'; alb. *trip = gr. τραπ- in sh-tip, sh-typ `zertrete, zerstoße, zerquetsche', për-t(r)yp `kaue', sh-trip, zdryp `steige herab';

    lat. trepidus `ängstlich umherlaufend', trepidō, -āre `trippeln, aus Geschäftigkeit oder Furcht'; ags. ðrafian `drücken, drängen, treiben; tadeln'; engl. dial. thrave, threave `Trift, Herde', as. thraƀōn `traben', mhd. draben ds. (= russ. tropátь), schwed. trav `festgefahrener Schnee auf Wegen', travla `(Schnee) feststampfen' (daneben wohl durch Kreuzung mit germ. *trep-, *tremp-, s. unter der- `laufen', mnd. drampen `trampeln', ostfries. ndl. drempel, nd. drumpel `Schwelle', mnd. dorpel `Schwelle');

    lit. trepsė́ti (3. Pers. trèpsi, alt trèpsti) `mit den Füßen trampeln', trep-(l)énti ds., trypsė́ti ds., ablaut. trypiù, trỹpti `trampeln' (für *trip-); trapinė́ti `mit den Füßen stoßen', apr. trapt `treten', ertreppa `sie übertreten';

    aksl. trepetъ `das Zittern, Beben', trepetati `zittern', trepati `palpare', bulg. trópam `stampfe, trample, trapple', trópot m. `Getrampel', russ. tropátь `stampfen, trampeln, mit den Füßen treten', tropá f. `Pfad; Fährte'.

References: WP. I 756, WH. II 701 f., Trautmann 329, Vasrner 3, 136, 140 f.
See also: Wie trem- und tres- wohl Erweiterung von ter-1 `zappeln'.
Pages: 1094
PIE database: PIE database
Number: 2035
Root: trep-2
English meaning: to turn; to bow the head (of shame)
German meaning: `wenden, auch sich vor Scham abwenden'
Derivatives: tropā `Wendung'
Material: Ai. trápatē `schämt sich, wird verlegen', trapā́ f. `Scham, Verlegenheit';

    gr. τρέπω, dor. ion. τράπω `wende', τροπή `Umkehr', τρόπος `Wendung', τρόπις `Kiel, Grundbalken des Schiffes' (eig. `Wender'), τρωπάω `wende, verändere', Med. `drehe mich um, kehre um', ἐν-τρέπομαι `wende mich jemandem zu, schäme mich vor jemandem', εὐτράπελος `beweglich';τερπικέραυνος trotz τερπώμεθα τρεπώμεθα Hes. nicht `fulmina torquens', sondern zu τέρπειν, -εσθαι als `der Blitzfrohe';

    lat. trepit `vertit'; turpis (*tr̥pis) `häßlich, garstig' (`*wovor man sich abwenden muß', Bildung wie got. brūks `brauchbar'), -ur- statt -or- dialektisch.

References: WP. I 756 f., WH. II 702, 719, Mayrhofer 530.
See also: Idg. trep- `wenden' Erw. von ter-3 `reiben, drehend reiben, drehen'?
Pages: 1094
PIE database: PIE database
pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,
Total of 3 records

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
226190014782095
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov